Na temelju članka 4 stavak 1 t. 26 i članka 41 stavak 1 podstavak 4 Zakona o prijevozu u cestovnom prometu („Narodne Novine“ 82/13) CROATIA BUS d.o.o., Marina Držića 4, 10 000 Zagreb, donosi
OPĆE UVJETE PRIJEVOZA
Članak 1.
Prijevoznik je CROATIA BUS d.o.o. (dalje u tekstu Croatia Bus), Strojarska 12/VI, 10 000 Zagreb.
Putnik je osoba koju prijevoznik prevozi uz naknadu.
Prijevoz u unutarnjem cestovnom prometu je prijevoz na teritoriju Republike Hrvatske.
Prijevoz unutar Europske unije je prijevoz između dvije ili više zemalja članica Europske unije (dalje u tekstu: EU) uključujući i Švicarsku.
Međunaradni linijski prijevoz je javni prijevoz putnika između Republike Hrvatske i drugih država.
Licencija je akt kojim se odobrava djelatnost prijevoza putnika ili tereta u cestovnom prometu, pružanje kolodvorskih usluga i obavljanje agencijskih poslova.
Dozvola za prijevoz je akt određen navedenim Zakonom u preambuli ovog dokumenta ili međunarodnim ugovorom na temelju koje se obavlja prijevoz.
Vozilo je autobus i vozilo sa najmanje devet sjedala, uključujući sjedalo vozača, a koji su namjenjeni isključivo prijevozu putnika.
Vozna karta je dokument s kojim putnik ostvarujem pravo na prijevoz kod prijevoznika pod uvjetima utvrđenim ovim općim uvjetima prijevoza.
Prtljažna karta (prtljažnica) je dokument s kojim putnik ostvaruje pravo na prijevoz putne prtljage.
Članak 2.
Općim uvjetima prijevoza se definiraju odnosi prijevoznika i putnika koji koriste usluge prijevoznika u javnom cestovnom prijevozu i uvjeti pod kojima će prijevoznik izvršiti uslugu prijevoza putnika i njegove prtljage.
Članak 3.
Linijski prijevoz predstavljen ovim redom vožnje provodi prijevoznik u suradnji sa svojim linijskim partnerima. U međunarodnom prometu prijevoz se obavlja u suradnji sa prijevozničkim tvrtkama, koje su domicilne u zemlji u kojoj se prijevoz obavlja. Nositelj licencije je prijevoznik i/ili partner, koji sudjeluje u prijevozu.
Članak 4.
U međunarodnom linijskom prijevozu prijevoz se vrši autobusima domaćih ili registracijskih oznaka ciljne zemlje registriranih na ime prijevoznika ili partnera na dozvolama. Nije moguće zahtjevati prijevoz autobusom određenog prijevoznika unutar dodijeljene im koncesije. Ugovorni partner je ona tvrtka koja, u okvirima dodijeljene mu koncesije, obavlja prijevoz. U slučaju da je tvrtka CROATIA BUS d.o.o. prodala putnu kartu tada je ono Vaš ugovorni partner.
Članak 5.
Uobičajeno je da se prijevoz obavlja bez presjedanja. Međutim, na pojedinim dionicama ne može se isključiti eventualna potreba presjedanja. Pobliže obavijesti možete dobiti u pojedinim redovima vožnje, odnosno kod prodajnog i voznog osoblja.
Članak 6.
Ugovorom o prijevozu se prijevoznik obvezuje sigurno prevesti putnika i njegovu prtljagu prema ugovorenoj relaciji po objavljenom voznom redu, a putnik se obvezuje prijevozniku platiti naknadu za prijevoz.
Postojanje ugovora o prijevozu se dokazuje voznom kartom.
Ugovor o prijevozu se sklapa i između prijevoznika i naručitelja prijevoza te u tom slučaju naručitelj prijevoza preuzima obvezu plaćanja naknade za prijevoz.
Članak 7.
Prijevoznik zadržava pravo izmjene dozvoljenih i objavljenih redova vožnje, vremena polaska, dolaska i cijene karata.
Članak 8.
Ukoliko se dogode izmjene redova vožnje nakon sklapanja ugovora o prijevozu te ukoliko odstupanje od najavljenog vremena polaska/dolaska nije veće od 2 (dva) sata, navedeno ne ovlašćuje putnika za podizanje zahtjeva za naknadu štete. Dođe li do znatnih odstupanja od objavljenih redova vožnje, putnik može raskinuti ugovor o prijevozu.
Članak 9.
Vozna karta sadrži naziv prijevoznika, datum, vrijeme, relaciju i cijenu prijevoza. Vozna karta se prodaje na ovlaštenim prodajnim mjestima prijevoznika, vozilima prijevoznika te putem interneta.
Vozna karta može biti napisana ručno ili kompjuterski.
Članak 10.
Vozna karta se sastoji od jednog ili dva kupona za pojedini smjer vožnje te računa. Kupone smiju odvajati samo ovlaštena osoba, tj. vozno osoblje ili otpremnik. Bez kupona za određeni smjer vožnje prijevoz nije moguć.
Članak 11.
Prijevoznik može izvršiti svaki prijevoz ugovoren s vlasnikom vozne isprave. U prekograničnom prometu vozna isprava vrijedi samo uz službenu putnu ispravu koju putnik mora nositi sa sobom. U cijenu karte nisu uračunati troškovi hotelskih noćenja i obroka. Isto tako troškovi prijevoza iz/do mjesta polaska linije snosi sam putnik. Kod povratnih karata, povratna vožnja mora nastupiti najkasnije unutar 6 mjeseci od izdavanja vozne karte, odnosno korištenja prvog pravca putovanja.
Jednosmjerne i online karte vrijede samo za dan za koji su rezervirane-kupljene.
Kod specijalnih ponuda – akcija (vidjeti cijenike), predviđeni su kraći rokovi važenja.
Članak 12.
Djeca i maloljetnici, koji još nisu navršili 16 godina, prevoze se samo ako posjeduju ovjerenu dozvolu roditelja ili skrbnika, te ako putuju u pratnji jedne odrasle osobe. Mladi od navršene 16-te godine smiju putovati sami, ako posjeduju ovjerenu dozvolu od roditelja ili skrbnika. Prije putovanja potrebno je da putnici odnosno roditelji ili skrbnici uzmu u obzir nacionalne odredbe pojedinih zemalja kroz koje linija prolazi.
Članak 13.
Kupnjom vozne karte u jednom smjeru se automatski rezervira mjesto u autobusu dok je u slučaju povratka (povratnog smjera) putnik dužan obaviti rezervaciju, osim u slučaju kupnje karte putem interneta kada se kupnjom osigurava i mjesto.
Prilikom rezervacije putnik osigurava mjesto u autobusu. Sjedalo u autobusu se ne može izabrati.
Članak 14.
Krajnji rok za rezervaciju je 24 sata prije početka putovanja.
Pred početak sezone godišnjih odmora, kao i prije blagdana, posebno Božića, Nove Godine i Uskrsa, rezervaciju je potrebno izvršiti što prije moguće.
Ako putnik s rezervacijom ne kupi voznu kartu najkasnije 2 sata prije početka putovanja u unutarnjem linijskom prijevozu ili 6 sati prije polaska u međunarodnom linijskom prijevozu i prijevozu unutar EU, prodajno mjesto ima pravo prodati rezervaciju drugom putniku čime prethodni gubi pravo na rezervirano mjesto kao i ovlaštenje za traženje naknade štete od prijevoznika.
Članak 15.
Putnik može rezervirati mjesto u autobusu osobno na autobusnim kolodvorima, ovlaštenim prodajnim ili pozivom na broj navedenom u popisu prodajnih mjesta prema mjestu polaska linije. Kupnjom karte na internetu se istodobno obavlja rezervacija kako u polasku, tako i u povratku u slučaju povratne karte.
Prodajno mjesto za uslugu rezervacije mjesta u autobusu može naplatiti određenu naknadu.
Članak 16.
Cjenici putovanja su objavljeni na kolodvorima i drugim ovlaštenim prodajnim mjestima, kao i na internetu.
Na istim mjestima se nalaze aktualni popusti za djecu, studente i umirovljenike.
Ukoliko zakonom nije drugačije propisano, popusti se ne zbrajaju, osim u slučaju povratne karte.
Članak 17.
Putnik je obvezan platiti prijevozničku naknadu ako:
Prijevoznička naknada (kazna) se naplaćuje u dvostrukom iznosu uobičajene cijene putne karte, ali ne može biti niža od 300 kn.
Članak 18.
Prijevoz prtljage općenito je ograničen na dva komada po osobi (uobičajene mjere: duljina (55 cm) - širina (25 cm) - visina (max. 100 cm)).
Ručna prtljaga koja se može pohraniti na, za to predviđeno mjesto iznad glave putnika ili ispod prednjeg sjedala, prevozi se besplatno.
Putnik mora ručnu prtljagu smjestiti tako da ne ugrožava sigurnost prijevoza, te da ne smeta ostalim putnicima. Osoba sa teškim tjelesnim oštećenjem ima pravo na besplatni prijevoz ortopedskih pomagala i invalidskih kolica.
Za prijevoz prtljage naplaćuje se otpremnička naknada čija je visina naznačena na prtljažnoj karti.
Članak 19.
Naknada za prijevoz prtljage se plaća prije ulaska u autobus u gotovini. Na prtljagu se stavlja primjerak prtljažne karte (dalje prtljažnice), dok se drugi uručuje putnika. Putnik je dužan sačuvati svoj primjerak do kraja putovanja kako bi uz predočenje istog dokazao vlasništvo nad prtljagom.
Pri prijavi nestanka ili oštećenja prtljage, obavezno se mora priložiti prtljažnica, kao potvrda o plaćenoj naknadi za prijevoz prtljage. U slučaju nestanka i oštećena prtljage ili osobnih stvari u autobusu, putnik je dužan kontaktirati autoprijevoznika unutar osam dana od datuma putovanja. Inače, slučaju prekoračenja roka, zahtjev neće biti predmet razmatranja.
Članak 20.
Ovo pravilo vrijedi samo ako je ugovor o prijevozu skopljen s CROATIA BUS d.o.o. i GLOBTOUR d.o.o., Međugorje, BiH.
Prijevoznik ne odgovara za ostavljenu ili zaboravljenu prtljagu. Isto tako vrijedi za vrijednosne papire, nakit, tehničke uređaje i fotografsku opremu čiji prijevoz preko državne granice zabranjuju carinski propisi.
Na svakom komadu prtljage mora biti pričvršćena oznaka sa imenom i adresom putnika. Preporučamo da duplikat stavite i u prtljagu.
Prijevoz kućnih ljubimaca nije dozvoljen. Prijevoz bicikla nije dozvoljen, osim ako nema dovoljno slobodnih kapaciteta i uz prethodnu najavu.
Članak 21.
Prijevoznik je dužan prije početka obavljanja prijevoza uraditi slijedeće:
Članak 22.
U slučaju nekih nepredviđenih okolnosti na koje autoprijevoznik ne može utjecati (npr. prometne nesreće, vremenske nepogode i sl.) prijevoznik i putnik su ovlašteni otkazati ugovor o prijevozu prije odredišta utvrđenim voznom kartom.
Članak 23.
Zahtjevi putnika za naknadu štete moraju se dostaviti u pisanom obliku u roku od 8 dana od dana putovanja. Po isteku roka od 8 dana, nakon ugovorno predviđenog završetka vožnje, zahtjev za naknadom štete može se priznati samo ako putnik nije svojom krivnjom bio spriječen podnijeti zahtjev. Zahtjevi za priznavanje štete zbog eventualnih nedostataka u izvršenju prijevozničke usluge zastarijevaju 30 dana nakon završetka vožnje. Prijevoznik je obavezan dostaviti odgovor putniku u roku od 30 dana od dana primitka zahtjeva putnika.
Članak 24.
Ako putnik otkaže određeni prijevoznički ugovor, primjenjuju se odredbe o povratu novca koje uzimaju u obzir nastale administrativne troškove prijevoznika:
U svim slučajevima povrat novca će uslijediti ako se zahtjev podnese pravovremeno, te isključivo uz predočenje vozne karte.
Članak 25.
Upute voznog i pratećeg osoblja te kućnog reda u vozilu moraju se poštivati.
Navedene obveze su slijedeće:
Članak 26.
Putnik je sam odgovoran za pridržavanje propisa o putovnicama, vizama i carini. Štete koje mogu nastati zbog nepoštivanja ovih propisa idu na teret putnika, i u slučaju ako su se propisi promijenili nakon izvršene rezervacije.
Putnik u međunarodnom prijevozu je obvezan sa sobom nositi sve dokumente potrebne za prelazak granice, te ih na zahtjev ovlaštene kontrole, predočiti.
Zbog ubrzavanja postupka carinskog pregleda, prtljaga se na pregled predaje otvorena.
U slučaju da prijevoznik bude obvezan, zbog naloga granične policije ili carinske kontrole vratiti putnika, troškove povratka do najbližeg nastanjenog mjesta snosi putnik.
Članak 27.
Za sve slučajeve sporova nadležan je mjesni sud.
Članak 28.
Stavljanje izvan snage pojedinih odredbi ne poništava valjanost ugovora o prijevozu u cijelosti.
Uprava Društva – direktor
U Zagrebu, 28. srpnja 2015.
Premda Croatia Bus poduzima sve korake kako bi se osigurala točnost objavljenih web sadržaja, za eventualna otkazivanja ili zakašnjenja polaska na autobusnim linijama prijevoznika te za potencijalne pogreške u redu vožnje, ne smatramo se odgovornima za bilo kakvu štetu nastalu korištenjem naših internetskih stranica.
Bez obzira na to što vjerujemo kako su informacije na našim stranicama pouzdane, ljudski, mehanički ili sistemski čimbenici uvijek su mogući. Upravo iz tog razloga naglašavamo kako Croatia Bus nije odgovorna za posljedice eventualnih pogrešaka na ovoj web stranici. Isto tako Croatia Bus ne preuzima odgovornost u slučaju privremene nedostupnosti web stranice zbog tehničkih problema izvan naše kontrole.
Uistinu cijenimo vašu pomoć, te kako bi stranica www.croatiabus.hr rezultirala još boljom i kvalitetnijom uslugom, molimo vas da, ako primijetite eventualne pogreške ili propuste na našim web stranicama, iste prijavite putem e-maila: info@croatiabus.hr te da nam detaljno objasnite do koje je pogreške došlo, a mi ćemo uložiti sve razumne napore kako bi ispravili navedene pogreške ili propuste.
Sva prava su zadržana. Reproduciranje, distribucija ili objavljivanje bilo kakvih informacija s naših web stranica, bez prethodnog pismenog odobrenja strogo je zabranjeno.
Croatia Bus se obavezuje pružati zaštitu osobnim podacima kupaca, na način da prikuplja samo nužne, osnovne podatke o kupcima/korisnicima koji su nužni za ispunjenje naših obveza; informira kupce o načinu korištenja prikupljenih podataka, redovito daje kupcima mogućnost izbora o upotrebi njihovih podataka, uključujući mogućnost odluke žele li ili ne da se njihovo ime ukloni s lista koje se koriste za marketinške kampanje. Svi se podaci o korisnicima strogo čuvaju i dostupni su samo djelatnicima kojima su ti podaci nužni za obavljanje posla. Svi djelatnici Croatia Busa i poslovni partneri odgovorni su za poštivanje načela zaštite privatnosti.
Temeljem članka 25 Uredbe (EU) br.181/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. Godine o pravima putnika u prijevozu običnim i putničkim autobusima i Zakona o provedbi Uredbe (EU) br.181/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o pravima putnika u prijevozu autobusima i izmjeni Uredbe (EZ) br.2006/2004 (Narodne Novine br. 127/13) daju se:
INFORMACIJE O PRAVIMA PUTNIKA
Sažetak EU uredbe 181/2011 Europskog Parlamenta i Vijeća od 16 Veljače 2011. Godine
Ova Uredba primjenjuje se, uz određena izuzeća, na putnike u linijskom prijevozu kad se mjesto ulaska ili izlaska putnika nalazi unutar Europske unije (EU) i kad je predviđena udaljenost prijevoza najmanje 250 km. Pojedine odredbe Uredbe vrijede za sve usluge prijevoza, uključujući i prijevoz na relacijama kraćim od 250 km.
Na unutarnji linijski prijevoz u Republici Hrvatskoj kao i na međunarodni linijski prijevoz putnika sa bar jednim stajalištem izvan Europske unije vrijede određena izuzeća od primjene Uredbe.
Prava putnika za usluge linijskog prijevoza uključuju:
Prava putnika za linijski prijevoz između dvije ili više zemlje Europske unije predviđene udaljenosti od najmanje 250 km (ne vrijede za unutarnji prijevoz putnika u Republici Hrvatskoj i međunarodni prijevoz putnika između zemlje EU i zemlje izvan EU) uključuju, između ostalog, i slijedeće:
Cijeli tekst Uredbe dostupan je na internet stranici https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32011R0181&from=DE
Provedbeno tijelo u Republici Hrvatskoj je Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture.
Ukoliko smatrate da su Vaša prava kao putnika prekršena, molim Vas kontaktirajte nas na :
CROATIA BUS d.o.o.
Avenija Marina Držića 4
HR- 10000 Zagreb
info@croatiabus.hr
Sporovi u odnosu na putnike koji putuju na linijama prema/iz Austrije se mogu rješavati i alternativno u skladu s § 19. AStG - Bundesgesetz über alternative Streitbeilegung in Verbraucherangelegenheiten (Austrijski zakon o alternativnom rješavanju sporova u vezi s pravima potrošača) prema slijedećem:
4.odjeljak
Zahtjevi za informacijama
Obveza informiranja za poduzetnike
(2) Podatke iz stavka 1. osigurava poduzetnik, ako je to moguće, na svojoj internetskoj stranici i, gdje je to moguće, u općim uvjetima i odredbama na jasan, razumljiv i lako dostupan način.
(3) Ako poduzetnik i potrošač ne mogu postići sporazum u sporu, trgovac mora obavijestiti potrošača, pismeno ili na drugom trajnom mediju, o provedbenom tijelu (ADR entitetu ili nadležnom ADR tijelu) odgovornom za njega. Poduzetnik mora istovremeno naznačiti hoće li sudjelovati u postupku.
Cjeloviti tekst ovog zakona možete pronaći na https://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Gesetzesnummer=20009242
Austrijski organ za arbitražu je Indipendent Agency for Passenger-Rights (apf) (Neovisna agencija za prava putnika) i njihova web stranica www.passagier.at
NEOVISNA AGENCIJA ZA PRAVA PUTNIKA (APF)
Putnici koji su nam se žalili u vezi s bilo kojom Austrijskom rutom, a nisu zadovoljni rješenjem tvrtke mogu se obratiti APF-u u Austriji, ako se slučaj ne može riješiti. Možete poslati dokumente putem obrasca na mreži na www.passagier.at.
Ako niste u mogućnosti dokumente poslati putem interneta, pošaljite ih putem pošte na adresu: Agentur für Passagier- und Fahrgastrechte, Fachbereich Bus, Linke Wienzeile 4/1/6, A-1060 Wien